於港航假期購買任何悉尼機票+酒店套票, 可於KKday指定悉尼活動50%優惠*

【 6 月 20 日開始 香港航空帶你飛往悉尼 】
由 6 月 20 日起,香港航空就會開始每日一班直飛悉尼嘅航班,帶你到澳洲新南威爾士州嘅首府,過一個夏日清爽之旅 ! 如果六、七、八月仲諗緊去邊度旅行,而家會唔會有個好完滿嘅答案呢?
無論你係一家大細、二人同行或者三五知己,輕輕鬆鬆遊歷澳洲最著名的城市 ,放一個高質嘅假期。旅程必到之選當然係著名的 Sydney Opera House, Sydney Harbour Bridge, Darling Harbour, Sydney Fish Market 同埋 Blue Mountains National Park。仲有逢星期六、日舉行嘅The Rocks Weekend Market 同 Taronga Zoo。要去晒咁多其實唔難, 而家 plan 定下個月去,時間岩岩好!
航線:悉尼
• 預訂日期:2025年5月26日-2025年6月30日
• 旅遊日期:2025年5月28日-2025年8月31日
港航假期為大家帶嚟驚喜優惠,經港航假期訂以上航線之 “機票+酒店” 套票,結帳後會於兩個工作天內經電子郵件提供一個專用推廣碼,可用於KKday訂購指定悉尼活動*,享有50%*折扣優惠!
立即上港航假期網站預訂下一個旅程啦!
👉🏻Book Now
*每訂單最高可減HKD300

*KKday指定悉尼活動
- 雪梨近郊藍山日落&觀星一日遊 (保證出發、精緻小團)👉🏻預訂
- 雪梨市區觀光半日遊|雪梨 👉🏻預訂
- 澳洲|雪梨景點通票|雪梨塔 水族館 動物園 👉🏻預訂
- 澳洲悉尼景點套票 | 塔龍加動物園&悉尼港往返渡輪 👉🏻預訂
- 澳洲 | 悉尼歌劇院門票 👉🏻預訂
- 澳洲悉尼|藍山景觀世界(SCENIC WORLD)一日套票 👉🏻預訂
- 悉尼野生動物園門票 Wild Life Sydney Zoo 👉🏻預訂
================================================================
2025 HKA Holidays Promotion Package Flight & Hotel Booking Terms and Conditions:
- 優惠預訂期由2025年5月26日至6月30日,包括首尾兩天(「預訂期」);有效旅遊日期由2025年6月20日至8月31日,包括首尾兩天(「旅遊日期」)。
Destination | Travel Period (both dates inclusive, Hong Kong time) |
Sydney (SYD) | 2025年6月20日至8月31日 |
3. The Offers are only applicable to above routes departing from and returning to Hong Kong, for both business & economy class. Applicable taxes, Airport Construction Fee and surcharges are excluded from Spending Requirement. The following types of transactions are not Eligible Transactions: any bill payments, any transactions that are subject to cancellation, charge-back, return of goods and/or refund, or any other categories of transactions as the Bank may specify from time to time.
4. Booking must be reserved under the same record locator (PNR) for all passengers.
5. Air ticket purchased with application of the promo code is valid on selected flights and dates. No-show fee, re-booking fee, re-routing fee and refund fee are subject to fare rules as applicable to each origin/destination.
6. The promotion code is only applicable for economy class and/or business class (if applicable) tickets on flights operated by Hong Kong Airlines (HX) only. No codeshare flight is applicable.
7. 此優惠代碼必須通過KKday的官方網站購買指定活動並在結帳前輸入,否則優惠代碼將無法兌換。
8. The promotion code is only applicable when your travel start date and end date are set within the Travel Period stated at the time of booking.
9. HKA Holidays will not be liable for any matter or loss in relation to any error or omission due to technical problems including but not limited to any computer or internet network issues.
10. Bookings are not completed or accepted by HKA Holidays until payment has been received and a booking reference has been issued.
11. The Offers are subject to flight and hotel room availability at the time of booking.
12. 此優惠代碼不可重覆使用。
13. 港航假期與KKday不會接受此優惠代碼之更改,不能兌換現金,信貸,其他商品或服務。
14. 使用優惠代碼購買套票時,必須遵守港航假期與KKday的預訂協議。如有更改,恕不另行通知。
15. The application of the promotion code is subject to change without prior notice and liability.
16. 所有產品及服務價目均以港航假期與KKday的指定網站/網頁所載之價格為準,價格可能不時調整,而毋須另行通知。
17. 所有已預訂及付款之機票,酒店及活動均不可退款、不可轉讓及不可更改。
18. Fortune Wing Club (FWC) members are eligible for FWC Points accrual. Point credit will be based on actual flown distance and booking class and is subject to FWC’s terms and conditions which is available at https://www.hongkongairlines.com/en_HK/FFP/earn/earn_hx
19. 優惠代碼僅適用於成人和兒童(2歲或以上和12歲以下的兒童)的產品。對於未佔用座位的嬰兒票(2歲以下),請聯繫港航假期獲取更多信息。
20. Passengers are advised to check with the latest Government outbound travel alert before planning their trip.
21. Nothing in the Terms and Conditions shall confer any third party rights or benefits.
22. The General Conditions of Carriage published by Hong Kong Airlines apply (subject to change from time to time) and are available on Hong Kong Airlines' website. Other terms and conditions available athttp://www.hkaholidays.comalso apply.
23. HKA Holidays is solely responsible to eligible Cardholders for all products, services, consultations and advice, and fulfillment of the Offer in accordance with these Terms and Conditions.
24. In case of inconsistency or ambiguity between English and Chinese versions of these Terms and Conditions, the English version shall prevail.
25. In the event of any dispute regarding any of these Terms and Conditions, the decision of HKA Holidays shall be final.
26. The Terms and Conditions shall be governed by the laws of Hong Kong Special Administrative Region.